2. April 2024

Через всю Германию с дружественной России книгой

© Ulrich Heyden
Foto: © Ulrich Heyden

Ульрих Хайден

Вот уже 32 года я живу в Москве как журналист и пишу для немецких СМИ. В начале февраля я вместе со своей женой Светланой, русской, в течение двух недель путешествовал по Германии на автомобиле, чтобы продвигать свою книгу "Мой путь в Россию. Воспоминания репортера" на чтениях. Книга также о моей семье и моем отце, который никогда не жалел о том, что участвовал во вторжении в Россию в 1941 году.

В ходе дискуссий с участниками чтений стало ясно, что им очень любопытно узнать, как живут и думают люди в России сегодня. Но я также почувствовал большое недоумение по поводу того, как бороться с русофобией в Германии, которую подпитывают крупные немецкие СМИ. Мне кажется, что русофобия и страх перед войной держат нас в плену, словно загипнотизированных змеей. Мне ясно, что мы можем остановить поджигателей войны только с помощью настойчивого просвещения.

Полностью забронированные мероприятия в Берлине

Организация читательского тура была для меня чем-то новым. У меня не было никаких контактов с организаторами. И как найти зал? Я слышала, как трудно в Германии найти места для проведения мероприятий, дружественных России. Я также боялась, что украинские фанатики будут мешать. Хороший друг в Берлине посоветовал мне обратиться в группу "Другой угол зрения". Эта группа регулярно организует политические дискуссии в зале на 60 человек в районе Берлин-Митте. В конце концов я дозвонилась до Удо Кригсманна - активиста этой группы. Мы назначили открытие читательского тура на 2 февраля в заведении "пространство" на Рунгестрассе 20. Группа "Другой угол зрения " разослала циркулярное письмо, информируя людей о чтении и прося их зарегистрироваться. 

Затем произошло нечто удивительное. Чем ближе приближалась дата, тем больше поступало заявок, и незадолго до 2 февраля Удо Кригсманн попросил меня провести второе чтение в районе Берлин-Митте. Это было возможно, поскольку мы прилетели в Берлин на самолете в полдень 1 февраля, а вечер 1 февраля еще не был запланирован.

Вечером 1 февраля зал на Рунгестрассе был полон - как и на следующий день. Поскольку в первый вечер не было там акустической системы, мне пришлось говорить громко. Это обстоятельство, дорожные хлопоты и драматическая тема - рассказ о том, как в 1997 году я вместе с отцом посетила подмосковную деревню Кузьмищево, где он служил солдатом вермахта зимой 1941 года, - привели к тому, что мне пришлось постоянно прерываться, потому что у меня текли слезы.  Габриэле Гизи - модератор первого вечера - всегда протягивала мне стакан воды в эти секунды, что помогало мне снова найти нить разговора.

Два чтения в Берлине прошли спокойно и в дружеской атмосфере. Самым критическим вопросом из зала был вопрос о том, не приносит ли Россия войной на Украине больше вреда, чем пользы.

Многие участники чтений знали друг друга. "Мы - пузырь", - шутили в кулуарах мероприятия. Для меня было очевидно, что те, кто страдает от антироссийской и военной травле, чувствовали себя на Рунгестрассе как дома.

Спокойные дебаты в маленьком баварском городке

Совсем другой тип людей я встретил в северном баварском городке Пфафенхофен, где 3 февраля вместе с Алой Гольдбруннер из "NachDenkSeiten" я читал из своей книги.

На мероприятии в Хофбергзале - прямо в центре города - присутствовало 90 человек. Это была не "левая" или "дружественная России" aудитория, как в Берлине и позже в Гамбурге, а в основном обычные граждане, которые, вероятно, воспользовались возможностью встретиться с журналистом, который живет и работает в Москве.

Мероприятие было организовано ассоциацией "Дружба с Валево". Ассоциация была основана в 1999 году под впечатлением от бомбардировок сербских городов. Ассоциация хорошо известна в Пфафенхофене своей работой. Организация хорошо подготовилась к чтению. В небольшом городке с населением 27 000 человек были установлены вывески, рекламирующие чтение.

На чтении задавались самые разные вопросы. Например, слушатели хотели узнать, как мы добирались из России в Германию. Я ответил: "Через Афины". Одна женщина спросила, не боюсь ли я, что меня дискредитируют "русские" из-за того, что я побывал в Германии. Я ответил отрицательно. Меня спросили, что русские думают о Горбачеве. Я ответил, что большинство россиян считают Михаила Горбачева и Бориса Ельцина ответственными за развал государства и социальное обнищание в 1990-е годы.

Несколько человек, общающихся с русскими, задали вопросы о практике мобилизации солдат и о том, что сегодня в России преследуется как "политически подозрительное".

Мой подход к чтениям не был связан с большой политикой. Я начал чтение с рассказа о своих отношениях с москвичкой, с которой познакомился в подполье в 1994 году. Затем я прочитал историю о поездке с отцом в 1997 году в подмосковную деревню, где он служил солдатом вермахта и мечтал пройтись по Красной площади вместе с вермахтом. Затем последовал рассказ о киевской семье, с которой я жил весной 1992 году, и о моих проблемах с немецкими редакторами, которые в 1990-е годы пытались направить мои репортажи в определенное русло.

"Почему замалчивается блокада Ленинграда?"

7 февраля я вместе с Алой Гольдбруннер читал в "Фельзенкеллере" в Лейпциге. Присутствовало 70 человек. Во время мероприятия, на котором присутствовали в основном пожилые люди, я понял, насколько сильны эмоциональные и биографические связи между восточными немцами и Россией. Многие из присутствующих учились или работали в Советском Союзе или изучали русский язык в школе.

Однако председатель мероприятия Хартмут Кестнер из лейпцигской гражданской инициативы "Доброе соседство с Россией" в своем вступительном слове отметил, что "происходит дрейф нашего менталитета и наших отношений с Россией. Молодые люди больше не учатся этому и не имеют никакого опыта в этом отношении. А наши партии, в том числе и те, которые принадлежат к левому спектру, не делают ничего или делают слишком мало, чтобы добиться взаимопонимания с Россией, и делают слишком мало, чтобы противостоять ненависти к России, который распространяется у нас самым невероятным образом."

Один из участников чтений в Лейпциге, учившийся в Ленинграде с 1969 по 1974 год, рассказал, как он был потрясен тем, что официальная Германия в этом году обошла молчанием 80-ю годовщину окончания немецкой блокады Ленинграда 27 января, в результате которой погиб один миллион человек. Участник рассказал, что и по сей день принимает участие в встречах бывших ленинградских студентов. На этих встречах его не называли фашистом.

Другая участница рассказала, что ее возмутило то, что город Лейпциг участвовал в финансировании переименования проспекта Генерала Ватутина в Киеве в проспект Романа Шухевича. Роман Шухевич был главнокомандующим Украинской повстанческой армии (УПА), которая воевала вместе с немецким вермахтом во время Второй мировой войны. Под руководством советского генерала Ватутина Киев был освобожден от нацистского вермахта в 1943 году. Другие участники говорили о том, что в Лейпциге исчезают или находятся под угрозой переименования памятники и улицы, связанные с Советским Союзом.

"Почему Bы всю жизнь безуспешно пытались найти с отцом общий язык?"

8 февраля я читал вместе с Алой Гольдбруннер в своем родном городе Гамбурге, где я провел первые 38 лет своей жизни с перерывами. В большом зале Дома Рудольфа Штайнера на Миттельвег собралась аудитория из 120 человек.

В начале чтения организатор мероприятия Удо Фрёлих из гамбургской дискуссионной группы "NachDenkSeiten" поблагодарил руководство Дома Рудольфа Штайнера за предоставленный зал, что не является само собой разумеющимся, учитывая политический климат в Германии.

Аудитория в моем родном городе показалась мне скованной, хотя после моих выступлений раздавались аплодисменты. Была ли это северогерманская сдержанность или эта скованность как-то связана с периодом коронавируса? Неужели люди в Германии теперь боятся вести себя непринужденно на публике, потому что сосед по ряду кресел может потом отчитать вас как "друга Путина", спрашивал я себя.

Возможно, музыкальные произведения помогла бы немного разрядить обстановку, как на чтении во Франкфурте-на-Майне, где Эрнесто Шварц, известный уличный художник, исполнил на гитаре песню о мире и две русские песни, что оживило обстановку и побудило нескольких присутствующих русских подпевать.

В конце концов, в Гамбурге было продано 46 моих книг, и многие люди просили меня подписать книгу. На этих автограф-сессиях мне удалось обменяться несколькими личными словами. Для меня это было приятнее, чем общаться с аудиторией спереди.

В конце мероприятия в Гамбурге Хольгер Грибнер из «Гамбургского форума», который был одним из организаторов чтения, спросил: "Почему вы всю жизнь безуспешный пытались найти с отцом общий язык?“ Аналогичный вопрос был задан на чтениях в Бремене. Я ответил, что у меня было только два пути: либо стать таким же, как мой консервативный отец, либо пойти по совершенно другому пути.

"Красная армия почти не упоминается в Германии"

9 февраля я отправился в Северный Рейн-Вестфалию. В Ахене я читал - вместе с Алой Гольдбруннер - в "Вельтхаусе". Зал был украшен транспарантом. На нем было написано по-немецки и по-русски: "Мир возможен только с Россией, но не против нее".

Организатор мероприятия Вальтер Шумахер пояснил, что транспарент несла группа из двенадцати человек из Ахена на марше в Москве 9 мая 2019 года. Это было шествие "Бессмертного полка", которое проходит в Москве ежегодно с 2012 года. На ежегодном шествии родственники советских солдат несут портреты своих дедов, воевавших против немецкого вермахта. Вальтер Шумахер сказал: "Я не был уверен, что наше участие пройдет гладко. Но никогда в жизни меня не встречали так тепло, как русские на этой демонстрации".

Дискуссия в Ахене началась с выступления одного из участников, который отметил, что Бербель Бас, председательница немецкого Бундестага, не упомянул в этом году на праздновании освобождения Освенцима, что именно Красная армия освободила Освенцим 27 января 1945 года. В этом году Бундестаг также не помянул блокаду Ленинграда. "Не является ли это намеренным искажением истории нашими парламентариями?" - спросил участник.

На это я ответил: "Ленинград - это далеко. Освенцим ближе и находится в Польше. Об этом нельзя просто молчать". Далее я сказал, что в последние годы немецкое правительство оказывало финансовую поддержку евреям, пострадавшим от блокады в Санкт-Петербурге. Это было весьма сомнительно, поскольку немецкое правительство не фокусировалось на советском народе как жертве войны в целом, а выбирало группы российского общества для поддержки, такие как российские евреи и российские либералы.

Депутат бундестага Андрей Хунко из "Альянса Сары Вагенкнехт", участвовавший в мероприятии в Ахене, объяснил, что Красная армия упоминается в Германии "все меньше и меньше". "О блокаде Ленинграда в Германии почти ничего не знают. Она вытеснена. По сути, люди адаптируют исторические образы к геополитической ситуации". Хунко пояснил, что его также возмутило то, что еврейский представитель на памятном мероприятии в Бундестаге упомянул Красную армию как освободителя Освенцима, но в то же время приравнял 7 октября 2023 года к уничтожению евреев нацистами.

Почему русские не обижаются на немцев?

Чтения в Аахене также были посвящены отношениям между немцами и русскими. Один из участников в Аахене сказал, что не чувствует враждебности со стороны русских по отношению к нормальным немцам, несмотря на истребительную войну, которую вермахт вел в Советском Союзе. На самом деле русские должны испытывать скрытую враждебность к немцам. То, что этого не происходит, вероятно, связано с тем, что русские видят параллель с немцами. И русские, и немцы жили в условиях диктатуры. Разница, однако, в том, "что русские различают власть и нормальных людей". Русские знают, что враждебность к русским подпитывается немецкими властями".

Я объяснил, что в России нет абсолютно никакой враждебности к немцам и что я как немец не чувствую себя в России в опасности. В российских СМИ основная критика направлена против Байдена и Пентагона.

Я также объяснил, что люди в Восточной Германии не так подвержены русофобии, потому что в ГДР существовали ценные с художественной точки зрения фильмы, которые позволили восточным немцам увидеть Вторую мировую войну глазами советских граждан. Я упомянул фильм ГДР "Приключения Вернера Хольта", экранизацию одноименного романа (https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Abenteuer_des_Werner_Holt Дитера Нолля)

Участница из Аахена рассказала о литературной группе, в которой она принимала участие. Один из участников рассказал о том, как он страдал в России. Вся группа сочувствовала этому человеку, несмотря на то, что он был солдатом и завоевателем в России. Участница из Ахена спросила: "Ненависть к русским передается из поколения в поколение. Как это происходит?" Я ответил: "Русофобия постоянно всплывает в Германии. Когда были желательны деловые отношения, русофобию приглушали и налаживали контакты с Россией. А когда они захотели продвинуть Нато к границам России, они снова изолировали Россию. Русофобия - это как воздушный шарик, который все время надувается".

Андрей Хунко: "Есть ли раскол в немецкой элите?"

Под конец чтений в Ахене депутат Бундестага Андрей Хунко спросил, как следует оценивать различные сигналы, поступающие из Германии и США в отношении войны на Украине. "Будет ли дальнейшая эскалация или обе стороны повернут?" Тот факт, что московский корреспондент ZDF Армин Коерпер был направлен в Мариуполь для подготовки репортажа, чего не случалось с 2018 года, Гунко расценил как необычный знак. То, что кому-то из ZDF разрешили поехать в "Донецкую народную республику", было "неслучайно", считает Хунко.

По словам Хунко, глава Мюнхенской конференции по безопасности Кристоф Хойсген был одним из самых ярых сторонников войны. Однако до Мюнхенской конференции по безопасности Хойсген выступал за "Минск-3", то есть за решение проблемы путем переговоров.

На вопрос Хунко я ответил, что западная элита с самого начала стремилась создать постоянный очаг конфликта на границе с Россией, чтобы ослабить ее. Возможно, заявления Хойсгена или репортаж ZDF из Мариуполя также были уступкой тем слоям немецкой общественности, которые еще не "готовы к войне" и которым нужно что-то предложить, чтобы они не потеряли доверие к политической системе Германии.

Я также отметил, что для "Друзей мира" очень важно прорвать информационную блокаду ситуации на Украине, что нам нужно собирать деньги на организацию мероприятий и переводить оригинальные документы и интервью с украинцами и русскими на немецкий язык. Нам необходимо обнародовать свидетельства о нарушениях прав человека и преследовании оппозиции в Украине.

Виноваты ли во всем США и Англия?

Бремен 12 февраля был последней остановкой в моем читательском туре. Там состоялась увлекательная дискуссия о роли пропаганды и роли Великобритании и США в войне на Украине. Один из слушателей объяснил, что теперь есть исторические доказательства того, что Британская и Американская империи спровоцировали первую, вторую и начинающуюся третью мировые войны, а также финансировали их из-за кулис. Военная пропаганда в мировых войнах "была желанной империей США. Или это действительно укоренилось в немецкой душе, что они должны ненавидеть русских?“

Я ответил: "Я никогда не говорил, что ненависть к русским укоренена в немецкой душе. Но каждый народ находится в геополитической ситуации. Германия находится в Европе, а к востоку от нас есть страна с сырьевыми ресурсами. У Германии не было таких больших колоний, как у Англии и Франции. Именно поэтому в левых кругах уже давно обсуждается вопрос о том, что географическое положение Германии является одной из причин ее ´стремления на восток´".

Я продолжил: "То, что английские компании виноваты в русофобии, может быть, отчасти и правда, но я - гражданин Германии, и мне интересно, что делает наше правительство, как оно выражает себя и куда направляет денежные потоки. Я считаю, что каждое правительство несет ответственность за свои действия. И в правительстве Германии сидят именно немецкие граждане, а не британцы или американцы. А теперь, когда "Северный поток-2" взорван и не расследуется, создается впечатление, что большая часть немецкой элиты на 110 процентов представляет американские и британские интересы".

Страх среди русских в Германии

Одна из участниц, переехавшая в Бремен из бывшего Советского Союза, излила свое сердце в очень эмоциональном выступлении. Она рассказала, что работала в университетском секторе Германии, а также участвовала в обмене немецкими студентами с Россией в начале 2000-х годов. Родившись в России, она рассказала, что часто сталкивалась с высокомерным и бесчувственным поведением немцев по отношению к русским. Она привела несколько примеров. Когда на одном из мероприятий в немецком университете она процитировала немецкого исследователя России Вольфганга Айхведе, ей сказали: "О, вы же читали Айхведе. Почему?" Она ответила, что это было вполне нормально во время ее учебы в Советском Союзе. Тогда ей сказали: "Вы коммунистка. Вероятно, вас заставили читать Айхведе."

В другой раз, когда она вместе с немецкой делегацией была в московской школе, где проходила годовщина по директору, погибшему во время Второй мировой войны, все русские в зале встали в честь директора. Но немецкая делегация осталась сидеть на месте.

Наконец, участница рассказала о русской общине в Германии. Русские в Германии сегодня "живут в страхе". Людей из этой общины трудно убедить посещать мероприятия. Многие боятся "быть узнанными как русские. Разве это не ужасно? Я очень надеюсь, что будут созданы возможности для диалога друг с другом". Участники мероприятия аплодировали.

Поездка в Германию дала мне новую мотивацию не останавливаться в своей просветительской работе о том, что происходит в России, что думают и чувствуют русские.

 

Текст был опубликовано на немецком языке в globalbridge.ch

Видео:

Чтение в Берлине

Чтение в Аахене

Чтение в Гамбурге

Чтение в Пфафенхофене

Чтение в Франкфурт на Майне

 

Информация от венского издательства Promedia о моей книге "Мой путь в Россию. Воспоминания репортера" https://mediashop.at/buecher/mein-weg-nach-russland/ Книга также доступна в виде электронной книги.

Teilen in sozialen Netzwerken
Bücher
Foto